Keine exakte Übersetzung gefunden für الخط الدائري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الخط الدائري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Liens fonctionnels entre le poste proposé et le programme de travail du service ou du département;
    (ب) العلاقة العملية بين الوظيفة المقترحة وخطة عمل الدائرة أو الإدارة؛
  • Qu'est-ce qu'on fait maintenant ? On s'assied en cercle, main dans la main, et on discute ?
    ما الخطة الآن ؟ أنجلس في دائرة ونمسك أيدي بعضنا وندردش ؟
  • Le Conseil des droits de l'homme, qui a suscité un large intérêt parmi les médias et le grand public, était l'une des priorités essentielles dans le plan de travail du Service tout au long de la première année de fonctionnement du Conseil − période de transition.
    ومثل مجلس حقوق الإنسان، الذي أثار اهتماماً واسعاً في وسائط الإعلام وبين الجمهور، أولوية أساسية في خطة عمل الدائرة على مدى السنة الانتقالية الأولى للمجلس.
  • Scellés dans les rues de Paris, 135 médaillons de cuivre matérialisent le premier méridien zéro qui traversait cette église.
    (ممتد فى شوارع (باريس على هيئة 135 علامه نحاسيه ويعلّم دائرة خط الطول الأساسيه الأوليه والتى تمر خلال تلك الكنيسه
  • Par conséquent, à compter de cette date, l'attributaire a manqué à ses obligations contractuelles et il incombe au bureau du plan-cadre d'équipement et au Service des achats de faire appliquer pleinement la clause de pénalités du contrat, en particulier pour ce qui est des dispositions relatives aux obligations générales de l'attributaire et aux demandes d'indemnisation.
    ولذا، واعتبارا من ذلك التاريخ، يعتبر المتعهد قد أخل بالعقد وأنه ينبغي للمكتب المعني بالخطة الرئيسية ودائرة المشتريات إنفاذ بند الإخلال بالعقد بحذافيره، ولا سيما فيما يتعلق ”بالتزامات المتعهد العامة“ و ”بالمطالبات“.
  • Le bureau du directeur est responsable de l'appui administratif nécessaire, apporté au directeur et au personnel du Service, dans toutes les tâches et fonctions découlant du mandat et du plan de travail du Service de la gestion des placements, ainsi que de l'exécution des tâches administratives dans le domaine de l'administration, du personnel, des voyages, des finances, et il tient à jour les dossiers et les comptes.
    ومكتب المدير مسؤول عن توفير الدعم الإداري اللازم للمدير وللموظفين في كل المهام والمسؤوليات ذات الصلة بولاية وخطة عمل الدائرة، وتقديم الخدمات الإدارية في مجالات الإدارة وشؤون الموظفين والسفر الرسمي والشؤون المالية وغيرها، والاحتفاظ بالملفات والسجلات ذات الصلة.
  • El Salvador a fondé sa demande en révision sur le paragraphe 1 de l'article 61 du Statut de la CourDans sa demande, El Salvador fait valoir que l'on peut déduire des motifs invoqués par la Chambre pour déterminer la ligne frontière dans le sixième secteur, les éléments suivants :
    وادعت السلفادور في طلبها أنه يستنتج من الأسباب التي استندت إليها الدائرة لرسم خط الحدود في القطاع السادس ما يلي:
  • Le personnel du Bureau du Directeur assure l'appui administratif du Directeur et de ses collaborateurs du Service de la gestion des investissements chargés d'exécuter le mandat et le programme de travail du Service.
    يضطلع موظفو مكتب المدير بالمسؤولية عن توفير جميع مهام الدعم الإداري للمدير وموظفي دائرة إدارة الاستثمارات، مما يشمل المسؤوليات المرتبطة بولاية تلك الدائرة وخطة عملها.
  • Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.
    ويستنتج من ذلك في نظر الدائرة أن خط الحدود في هذا القطاع من النهر كان يعتبر ممتدا على يسار تلك الجزر الثلاث.
  • Le 17 mai 2005, le Gouvernement Israélien a annoncé qu'il entendait construire la « boucle Maale Adumin », qui étend le mur autour de Maale Adumin, colonie illégale la plus importante à Jérusalem-Est.
    وفي 17 أيار/مايو 2005، أعلنت الحكومة الإسرائيلية عن عزمها على بناء ”خط معاليه أدوميم الدائري“ لجعل الجدار يلتف حول معاليه أدوميم، وهي أكبر مستوطنة غير شرعية في شرق القدس.